Take a look at the letter combination “ough” in this sentence:
“Although I have a rough cough, I can still climb through the boughs of the tree”, thought the man.
(“Embora eu tenha uma tosse seca, eu ainda consigo trepar nos galhos da árvore”, pensou o homem.)
Now, let me give you an idea of how to pronounce the various "oughs" in English:
■In “although” it’s similar to that of “oe” in “toe” (dedo do pé).
■In “rough” it’s similar to that of “uff” in “puff” (sopro).
■In “cough” it’s similar to that of “off” in “coffin” (caixão).
■In “through” it’s similar to that of “ue” in “true” (verdadeiro).
■In “bough” it’s similar to that of “ow” in “how” (como).
■In “thought” it’s similar to that of “o” in “hot” (quente).
Check the chart below:
And as far as I’m concerned it's enough (“uff” as in “puff”)!
Have a good weekend!
“Although I have a rough cough, I can still climb through the boughs of the tree”, thought the man.
(“Embora eu tenha uma tosse seca, eu ainda consigo trepar nos galhos da árvore”, pensou o homem.)
Now, let me give you an idea of how to pronounce the various "oughs" in English:
■In “although” it’s similar to that of “oe” in “toe” (dedo do pé).
■In “rough” it’s similar to that of “uff” in “puff” (sopro).
■In “cough” it’s similar to that of “off” in “coffin” (caixão).
■In “through” it’s similar to that of “ue” in “true” (verdadeiro).
■In “bough” it’s similar to that of “ow” in “how” (como).
■In “thought” it’s similar to that of “o” in “hot” (quente).
Check the chart below:
And as far as I’m concerned it's enough (“uff” as in “puff”)!
Have a good weekend!
Nenhum comentário:
Postar um comentário