As "séries criminais" são muito comuns na TV hoje em dia. Pra citar apenas algumas, temos Law and Order, CSI, Castle e por aí vai. Hoje, vamos focar o vocabulário usado com muita frequência nos episódios. Na lista abaixo você terá o crime, depois quem o comete e o verbo correspondente, ok?
murder (assassinato) – murderer (assassino) – to murder (assassinar)
shoplifting (roubo em loja) – shoplifter (ladrão de loja) – to shoplift (roubar em loja)
burglary (assalto em casa) – burglar (assaltante de casas) – to burgle (assaltar casas)
smuggling (contrabando) – smuggler (contrabandista) – to smuggle (contrabandear)
arson (incêndio criminoso) – arsonist (incendiário) – to set fire to (colocar fogo em)
kidnapping (sequestro) – kidnapper (sequestrador) – to kidnap (sequestrar)
Todos os verbos acima são regulares, com exceção de set (set-set).
Vejamos agora algumas expressões sobre leis e crimes:
to commit a crime / an offence - cometer um crime / um delito
to accuse someone of a crime – acusar alguém de um crime
to charge someone with (murder) – acusar alguém (formalmente) de (assassinato)
to plead guilty – declarar-se culpado
to plead not guilty – declarar-se inocente
to defend someone in court – defender alguém no tribunal
to prosecute someone in court – processar alguém no tribunal
to pass verdict on – dar o veredito a
to sentence someone to a punishment – sentenciar alguém a um castigo / punição
to acquit an accused person of a charge – absolver alguém de uma acusação
to fine someone – multar alguém
to send someone to prison – mandar alguém para a cadeia
to release someone from prison – soltar alguém da cadeia
to be tried - ser julgado
Por últimos temos os substantivos trial (julgamento), case (caso), evidence (evidência), proof (prova conclusiva), verdict (veredito), judge (juiz) e jury (júri).
murder (assassinato) – murderer (assassino) – to murder (assassinar)
shoplifting (roubo em loja) – shoplifter (ladrão de loja) – to shoplift (roubar em loja)
burglary (assalto em casa) – burglar (assaltante de casas) – to burgle (assaltar casas)
smuggling (contrabando) – smuggler (contrabandista) – to smuggle (contrabandear)
arson (incêndio criminoso) – arsonist (incendiário) – to set fire to (colocar fogo em)
kidnapping (sequestro) – kidnapper (sequestrador) – to kidnap (sequestrar)
Todos os verbos acima são regulares, com exceção de set (set-set).
Vejamos agora algumas expressões sobre leis e crimes:
to commit a crime / an offence - cometer um crime / um delito
to accuse someone of a crime – acusar alguém de um crime
to charge someone with (murder) – acusar alguém (formalmente) de (assassinato)
to plead guilty – declarar-se culpado
to plead not guilty – declarar-se inocente
to defend someone in court – defender alguém no tribunal
to prosecute someone in court – processar alguém no tribunal
to pass verdict on – dar o veredito a
to sentence someone to a punishment – sentenciar alguém a um castigo / punição
to acquit an accused person of a charge – absolver alguém de uma acusação
to fine someone – multar alguém
to send someone to prison – mandar alguém para a cadeia
to release someone from prison – soltar alguém da cadeia
to be tried - ser julgado
Por últimos temos os substantivos trial (julgamento), case (caso), evidence (evidência), proof (prova conclusiva), verdict (veredito), judge (juiz) e jury (júri).
Nenhum comentário:
Postar um comentário