segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011

As Perguntas Mais Comuns em Processos Seletivos

Cometer erro na entrevista em inglês pode ser um fator decisivo para ingressar ou não em uma multinacional



Uma opção nada desprezível para os jovens recém-formados ou profissionais mais experientes são os programas de trainee e as oportunidades em outros países, geralmente oferecidas pelas grandes multinacionais. Com filiais em vários países, tais empresas demandam profissionais com domínio em, pelo menos um idioma estrangeiro, geralmente o inglês, que ainda é predominante no mercado de trabalho, e nem sempre o egresso da faculdade passou por cursos para adquirir fluência na língua.


No caso do trainee, em multinacionais como Ambev, Unilever, Coca-Cola e Whirlpool, os processos seletivos são, por vezes, mais concorridos do que os vestibulares das faculdades mais disputadas. A Natura Cosméticos recebeu em 2009, 18 mil inscrições para 35 vagas, o que dá uma concorrência média de 514,2 candidatos por vaga. "É a oportunidade para o jovem ingressar em uma grande companhia, crescer profissionalmente e ocupar posições estratégicas num curto prazo de tempo, mas os processos de seleção são longos e demandam muito do interessado", complementa Augusto Rocha, sócio e diretor da Outliers Professional Language School, escola especializada no treinamento de idiomas para executivos e profissionais.

A grande maioria dos processos de seleção de trainees é composta por: inscrição e triagem inicial, provas on-line ou presenciais, testes psicológicos e redações, dinâmicas e entrevistas, painéis de negócios e muitos processos incluem também entrevistas em inglês nas fases finais da seleção. "Essas servem para mensurar o nível de inglês do candidato, além de sua fluência verbal. E qualquer erro pode significar sua eliminação", explica o diretor.

As entrevistas em inglês passaram a ser tão frequentes que a Outliers abriu um curso para preparar esses jovens e repassar as questões que são normalmente perguntadas nos processos seletivos. "Realizamos simulações de entrevistas com os candidatos e tudo é em inglês. Isso permite que eles pratiquem bastante, diminui a carga de nervosismo na entrevista real e aumenta as chances de passar para a próxima fase da seleção", complementa Rocha.

Segundo o professor, é necessário que o aluno saiba que como o ambiente é extremamente competitivo, ou seja, com excelentes candidatos concorrendo pela mesma vaga. "Considero como um ambiente preparatório para o mundo corporativo, onde deslizes graves no português não são permitidos e com o inglês não é muito diferente. Com o treinamento é possível ensinar a pronúncia correta das palavras e até aumentar o vocabulário para uma situação como essa e que pode fazer muita diferença na hora dos resultados", explica Rocha.

Um outro detalhe importante, segundo Ho Mien Mien, sócia e diretora da Outliers, é que o candidato deve estar preparado para responder a questões sobre a empresa e sua cultura, bem como demonstrar autoconhecimento, como por exemplo, seus pontos fortes e fracos. "As empresas aproveitam essa situação não apenas para testar o nível de inglês do candidato, mas também para verificar outros atributos da pessoa, como sua ética, sua liderança, seu comportamento num ambiente profissional e suas ambições para o futuro. Com tantos bons candidatos, a empresa tem um trabalho difícil para peneirar aqueles que são os verdadeiros talentos que ocuparão suas posições estratégicas no futuro", conclui.


As principais perguntas realizadas em uma entrevista em inglês, segundo Ho Mien Mien são:

• Me fale de você. / Tell me about yourself.
• Quais são seus hobbies? / What are your hobbies?
• Fale sobre suas 3 maiores realizações. / Tell me about your 3 greatest achievements.
• Fale de uma situação onde você utilizou suas habilidades de liderança. / Tell me about a situation where you applied your leadership skills.
• Por que você escolheu trabalhar aqui? / Why have you chosen to work here?
• Quais os seus pontos fortes?/ What are your strengths?
• Quais os seus pontos fracos? / What are your weaknesses?
• Você mais se identifica com qual fator cultural da nossa empresa? / Which cultural aspect of the company do you relate yourself the most?
• Por que você deveria ser escolhido para se tornar trainee dessa empresa?/ Why should you be chosen to become a trainee at this company?
• Onde você se vê daqui 5 anos?/ Where do you see yourself in 5 years from now?


Fonte: http://www.administradores.com.br/informe-se/oportunidades/i-beg-your-pardon-veja-as-perguntas-em-ingles-mais-comuns-em-processos-seletivos/40235/


quinta-feira, 24 de fevereiro de 2011

Bixo em Inglês

Nesta época, em cada semáforo da cidade há um grupo de "bixos" fazendo pedágio pra comemorar a entrada na faculdade. Mas, como se diz "bixo" em inglês?

Há duas formas: freshman ou fresher

Example: Anibal is now a fresher at Unicamp.

Ah, e pedágio é Toll.

segunda-feira, 21 de fevereiro de 2011

Temperatura e Som Ambiente

Student: "Como se diz temperatura ambiente em inglês?"
Answer: Room temperature

Student: "Como se diz som ambiente em inglês?"
Answer: Background sound

Tenham todos uma great week!

terça-feira, 15 de fevereiro de 2011

Próxima Data Para FCE

Atenção alunos Curso Preparatório FCE!

Próxima data: 14/06/2011 (exames orais: data a definir)


Preço: R$ 510,00

Formas de pagamentos para inscrições feitas em:

fevereiro...................3 parcelas de R$ 170,00
até 31 de março .......2 parcelas de R$ 255,00

Último dia para inscrições: 31 de março de 2011.

Sob nenhuma circunstância serão aceitas inscrições após essa data.

Preços válidos para as unidades da Cultura Inglesa no estado de São Paulo.





domingo, 6 de fevereiro de 2011

The Garbage Truck

O texto abaixo é uma colaboração de Wagner Santa Catharina pra que comecemos a semana meditando um pouco. I've appreciated it, Wagner!


'The Law of the Garbage Truck.'

"Many people are like garbage trucks. They run around full of garbage, full of frustration, full of anger, and full of disappointment.. As their garbage piles up, they need a place to dump it and sometimes they'll dump it on you. Don't take it personally.
Just smile, wave, wish them well, and move on. Don't take their garbage and spread it to other people at work, at home, or on the streets."

Lembrando, algumas formas de dizer "lixo" em inglês:
Garbage, trash, waste, litter, refuse, rubbish

sexta-feira, 4 de fevereiro de 2011

Ordinal Numbers

Encerrando a semana e em homenagem ao Gustavo Campos, o video abaixo é excelente pra mostrar a pronúncia dos números ordinais em Inglês. Agora...o professor é pra lá de estranho!