terça-feira, 22 de maio de 2012

American X British English

Confira as principais diferenças entre o inglês Americano e o Britânico.
Detalhe importante: algumas das palavras abaixo podem ter mais de um significado e a tradução exata depende do contexto em que são empregadas.


US

UK
BR
agent (broker)
factor
agente, corretor
airplane
aeroplane
avião
aisle
gangway
corredor
aluminum
aluminium
alumínio
apartment
flat
apartamento
appointment
engagement
compromisso; consulta
archeology
archaeology
arqueologia
babysitter
child-minder
babá
bad luck
hard line
azar
bad manners
bad form
falta de educação
bathroom
the loo, toilet
banheiro
Band-Aid
Elastoplast
band-aid
bank teller
cashier
caixa (de banco)
bell boy
page
mensageiro (de hotel)
bill
note
cédula (dinheiro)
billion
a thousand million
bilhão
bleachers
terrace
arquibancada
bus
coach
ônibus
busy
engaged
ocupado (telefone)
to call
to ring
telefonar
cafeteria
refectory
refeitório
can
tin
lata
candy
sweets
doces
car crash
car smash
acidente automobilístico
catalog
catalogue
catálogo
center
centre
centro
cents
pence
centavos
check
cheque
cheque
check
bill
conta (no restaurante)
checkers
draughts
jogo de damas
cigarette
fag
cigarro
collect call
reverse charge call
ligação a cobrar
color
colour
cor
corn
maize
milho
cotton candy
candy floss
algodão-doce
commercial
advertisement
comercial (de TV)
crib
cot
berço
cross walk
zebra crossing
faixa de pedestres
curb
kerb
meio-fio
deck of cards
pack of cards
um baralho
detour
diversion
desvio
diaper
nappy
fralda
drugstore
chemist
farmácia
eggplant
aubergine
berinjela
elevator
lift
elevador
eraser
rubber
borracha (de apagar)
expensive
dear
caro
faucet
tap
torneira
favorite
favourite
favorito
scholarship
bursary
bolsa (de estudo)
fire department
fire brigade
corpo de bombeiros
first floor
ground floor
(andar) térreo
flagpole
flagstaff
mastro (de bandeira)
flashlight
torch
lanterna
flight attendant
airhostess
comissária(o) de bordo
freezer
cold store
congelador
French fries
chips
batata frita
game
match
jogo, partida
gasoline, gas
petrol
gasolina
gear shift
gear lever
alavanca do câmbio
glove compartment
facia pocket
porta-luvas
gray
grey
cinza (a cor)
ground beef
minced meat
carne moída
hamburger bun
bap
pão de hambúrguer
headlights
headlamps
faróis (do automóvel)
high school
grammar school
equivale ao ensino médio
honor
honour
honra
hood
bonnet
capô (do automóvel)
one-story house
bungalow
casa térrea
humor
humour
humor
insane
mad
louco, insano
jail
gaol
prisão, cadeia
jello
jelly
gelatina
jelly
jam
geléia
jewelry
jewellery
joalheria
kindergarten
infant's school
jardim de infância
laid off
made redundant
demitido
lawyer, attorney
barrister, solicitor
advogado
legal age
full age
maioridade
license plate
number plate
placa (de veículo)
line
queue
fila
living room
lounge
sala de estar
liquor store
off Licence
loja de bebidas alcoólicas
mail
post
correios
maneuver
manoeuvre
manobrar; manobra
menopause
maenopause
menopausa
movie
film, picture
filme
movie theater
cinema
cinema (sala de exibição)
napkin
serviette
guardanapo
notebook
jotter
caderno
oatmeal
porridge
mingau
pacifier
dummy
chupeta
pajamas
pyjamas
pijama
panties
knickers
calcinha
pants
trousers
calça
parking lot
car park
estacionamento
peanuts
monkey nuts
amendoim
period
full stop
ponto final
popsicle
ice lolly
picolé
principal
headmaster
diretor (de escola)
private school
public school
escola particular
public library
lending library
biblioteca pública
public school
state school
escola pública
purse
handbag
bolsa (feminina)
raincoat
mackintosh, mack
sobretudo
realtor
estate agent
corretor de imóveis
rent
hire
alugar
repair
mend
consertar
S-curve
double bend
curva em S
Santa Claus
Father Christmas
Papai Noel
scrambled eggs
buttered eggs
ovos mexidos
shampoo
hair wash
xampu
shiver, shudder
frisson
arrepio
shopping cart
trolley
carrinho de supermercado
sidewalk
pavement, footway
calçada
slash
oblique
barra (/)
soccer
football
futebol
solitaire
patience
paciência (jogo de cartas)
steering wheel
driving wheel
volante
stingy
mean
avaro, pão-duro
stroller
pram, pushchair
carrinho de bebê
suspenders
braces
suspensório
toll free
free phone
ligação gratuita
traffic jam
tailback
congestionamento
tic tac toe
naughts and crosses
jogo-da-velha
tire
tyre
pneu
toothpick
cocktail stick
palito de dente
trash can
dustbin
lata de lixo
truck
lorry
caminhão
trunk
boot
porta-malas
tuxedo, tux
dinner jacket
smoking
two weeks
fortnight
quinzena
vacation
holiday
férias
vest
waistcoat
colete
wheel chair
invalid chair
cadeira de rodas
windshield
windscreen
pára-brisa
zee
zed
a letra "Z"
zip cod
post code
CEP

Nenhum comentário:

Postar um comentário