quinta-feira, 11 de abril de 2013

Como Preparar Seu Currículo em Inglês



Organização e não fazer tradução ao pé da letra são essenciais.
Veja o passo a passo para montar sua apresentação.


A primeira dica para fazer o currículo em inglês é organizar as informações em blocos. Geralmente a ordem é: dados pessoais; objetivo; um resumo das qualificações; experiência profissional; formação acadêmica e idiomas; cursos extracurriculares.
Jovens com pouca experiência profissional devem colocar a formação acadêmica no começo do currículo e não há necessidade de colocar o resumo das qualificações. Nesse caso, é importante pensar quais são os maiores atrativos para a vaga e colocar esses pontos no começo do currículo. As informações devem estar na ordem cronológica decrescente.
É fundamental saber usar as palavras certas para não ficar uma tradução ao pé da letra.  Por exemplo, "alta gerência” pode virar um “high management”, mas o correto é “top management”; “folha de pagamento” ao contrário do que se vê por ai, não é “payment sheet” e sim “payroll”; “lançamento contábil” não é “accounting launch”, o certo é “accounting posting”. Em inglês, a sequência correta é sempre departamento seguido pelo cargo, ao contrário do português.

Dicas importantes:
• Usar uma linguagem direta, formal e corporativa. Evite gírias.
• Não há necessidade de colocar pronomes pessoais, comece a frase com o verbo no passado simples. Ex: em vez de: “I increased the Sales volume by 20%”, colocar “Increased the Sales volume by 20%”.
• Tomar muito cuidado com siglas. Geralmente elas mudam no inglês. Por exemplo: ONU = UN (United Nations), ONG = NGO (Non-Governmental Organization), RH = HR (Human Resources) e SAC = Call Center.

Passo a passo:

1. Basic rules / Regras básicas:
Em hipótese alguma insira informações falsas, não ultrapasse duas folhas e utilize fontes comuns, como Times New Roman, Tahoma, Verdana ou Arial, tamanho mínimo 10. Este é o formato de um currículos mais corporativos. Caso a pessoa trabalhe em uma área que demande criatividade - como designers, arquitetos, publicitários - o uso de inovações é bem-vindo.
Veja seu currículo como uma propaganda, dessas veiculadas na TV, que duram em média 30 segundos, e devem ser tão bem feitos a ponto de atrair o consumidor a comprar o produto. Em média, um recrutador dedica 30 segundos para ler cada currículo. Seu objetivo é fazer com que ele dedique mais tempo no seu, e que o chame para uma entrevista. Você precisa fazer um currículo sucinto, mas que seja muito atraente.

2. Objective / Objetivo:
Headhunters e recrutadores gostam de candidatos que saibam o que estão buscando. Evite genéricos como Finance e Engineering ou frases feitas que não agregam muito valor. Ex: Desejo obter um desafio onde eu possa aplicar meus conhecimentos e me desenvolver como profissional. Seja direto e objetivo. Coloque a posição à qual está se aplicando. Ex: Marketing Director (Diretor de Marketing), Production Engineer (Engenheiro de Produção), Finance Manager (Gerente Financeiro).

3. Personal information / Dados pessoais:
O candidato deverá incluir apenas as informações básicas, não é necessário documentos, estado civil, filiação e religião:
- Nome completo / Full name (dica: coloque em um tamanho um pouco maior que as outras informações para destacar seu nome).
- Endereço / address (Note que não tem necessidade de traduzir o endereço).
- Telefone / phone.
- Celular / mobile.
- E-mail.

4. Qualifications Summary / Resumo das qualificações ou Areas of Expertise / Áreas de Expertise
O candidato deve utilizar no máximo seis tópicos para expor suas principais qualificações, suas áreas de expertise. Se coloque no lugar do recrutador. Quais as habilidades que o candidato ideal precisa ter? Lembrando que este não é local para inserir as atividades realizadas em cargos anteriores. Exemplos:
- Professional with more than 15 years of experience in Business Development;
- Developed market for more than 10 brands for customers in the automotive and personal consumer goods industries;
- Creative and result oriented professional, with a mindset for excellence.

5. Professional background / Histórico profissional
O mais indicado é colocar na ordem cronológica decrescente (do mais recente para o mais antigo). O candidato deve inserir o nome da empresa, período de contratação e cargo. Para cada cargo exposto, tente colocar mais conquistas e realizações (de preferência quantitativas), ou seja, o que o destaca dos outros candidatos, do que simples menção das atividades executadas. O segredo é: quais os motivos para um recrutador te chamar? Por que ele deveria chamar você e não os 99 outros candidatos que se aplicaram à vaga?  Exemplo:
Magazine Niterói, Rio de Janeiro – RJ, Brazil, Jan2002 – Oct 2007
Logistic Manager
- Saved more than USD 500K in logistics costs by restructuring the distribution centers. (Economizei mais de USD 500 mil em custos logísticos através da reestruturação de centros de distribuição).
- Decreased the inventory transit time from 55 to 30 days. (Reduzi o tempo de transporte do estoque de 55 para 30 dias).
- Reduced delivery delays by 50%, improving customer satisfaction. (Reduzi o atraso nas entregas em 50%, aumentando a satisfação do cliente).

6. Academic Background / Formação Acadêmica
Mais uma vez, o candidato deve ser sucinto, inserindo apenas a instituição, graduação obtida e ano de conclusão. Exemplo:
- Executive MBA, FGV, 2010
- B.S. in Economics, UNICAMP, Will be concluded in 2009
O candidato deve fazer uso das abreviações. As mais usadas são: Phd – Doutorado, Msc – Mestrado e B.A. – Graduado (bacharel) ou B.S.

7. Languages and Computer Skills / Idiomas e computação
Apenas o idioma e nível são necessários. Exemplo:
- English – Advanced
- French – Intermediate

Fluent, Advanced, intermediate e Basic são os termos utilizados para expor o quanto o candidato domina a língua. Para conhecimento sem informática, não é preciso detalhar o pacote Office. Apenas Proficient user of MS Office já basta.

8. Extracurricular courses / Cursos extracurriculares
O candidato deve inserir apenas aqueles que estão relacionados à vaga em questão e não ultrapassar 5 tópicos. Exemplo:
- Certification in cost management, K&H Training, Apr 2010
- Certification in Taxes, ABC Consultants, Nov2009
Abreviações dos meses (em ordem): Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov e Dec.

9. Other / Outros
Informações relevante que não se encaixam nos tópicos anteriores devem ser incluídas aqui. Ex.
• Certification and Licences/Certificações e Licenças – Inserir apenas se for relevante à vaga;
• International trips/Viagens: Inserir se for algo relevante, como estudo ou trabalho no exterior;
• Volunteer work/Trabalho voluntário: Inserir principalmente em casos de pouca experiência profissional.
• Expected Salary/Pretensão salarial: Inserir apenas se solicitado
•  Awards/Prêmios: Inserir apenasse for relevante à vaga

* As dicas foram elaboradas pela Outliers Professional Language School.

Nenhum comentário:

Postar um comentário